Supi :)
Kann ich schonmal nen Mod fragen ob er den report von vor 3 Jahren ändert auf fixed :)
Und nebenbei noch nen report öffnen aufgrund ein paar Hoheitszeichen fehler im Internationalen bereich :)
Supi :)
Kann ich schonmal nen Mod fragen ob er den report von vor 3 Jahren ändert auf fixed :)
Und nebenbei noch nen report öffnen aufgrund ein paar Hoheitszeichen fehler im Internationalen bereich :)
Scheint durchgefallen zu sein, dass da der falsche String kopiert wurde. Notification ist raus.
@Target1331 Frohe Weihnachten nachträglich:)
Vorschlag: Die Rakete ist gestartet (EN: Missile launched) mehr Taktisch klingen lassen und zu Rakete gestartet kürzen
Moin, Happy Christmas nachträglich und bald neues Jahr… dass wird auch der Zeitpunkt sein, wo ich mal nachschauen kann 😂
Hätte ich auch so übersetzt, von daher schaue ich nach, dass es so wird. Kann halt auch sein, dass es so übersetzt wurde, weil im System ist es manchmal schwierig zu sehen, wo ein String genutzt wird.
So Missile Launch ist vorgeschlagen, die S-8KO Rockets sind vermerkt (plus noch ein paar andere Rockets, die den gleichen Fehler hatten).
Bzgl. BMPT, k.A. der String ist übersetzt und funktioniert bei anderen Fahrzeugen. Scheint auch keinen eigenen für den BMPT zu geben, von daher denke ich, dass es was Technisches im Hintergrund ist.
Biete die 2 Kollegen :)
Sun City würde sich bestimmt über einen Deutschen Namen freuen :)
Bomben sind zur Korrektur vorgeschlagen.
Bei Sun City würde ich es erstmal so lassen. Geht so in Richtung eines Eigennamen wie Panama City. Der Dev Blog damals schrieb auch “Sun City” [DEV-BLOG] Schauplatz: Sun City - Neuigkeiten - War Thunder
Ist jetzt nicht in Stein gemeißelt, aber erstmal würde ich es so lassen.
Grade mal nachgeschaut, selbst der Blog der gut 2 Monate später rausgekommen ist hatte es als Sun City gelistet [DEV-BLOG] Neue Schauplätze: Verlassene Stadt, South-Eastern City und die verbesserte Sun City - Neuigkeiten - War Thunder
Habe dafür aber was anderes gefunden :)
Weaponry will Reload in
(Bitte las es kein Script sein)
Da scheint deine Befürchtung in der () leider zu passen… denn ich kann einen String “Weaponry will reload” nicht finden
Bleh :(
Haben die schon eine Übersetzung die einfach nur wartet freigelassen zu werden oder fehlen die noch?
Fehlten noch. Sind übersetzt und zum Überprüfen gespeichert.
Vor ein paar Tagen übersetzt, ist somit in der Warteschleife.
Ok, solange das noch nicht live ist: Es ist das Barettabzeichen der Panzerjägertruppe der Bundeswehr, die vor 20 Jahren aufgelöst wurde.
Hatte ich fast richtig, bis auf “Barettabzeichen” 😅
Punkt “Rumpfzielmodus” bzw. “Hullaiming” wäre da nicht Wannenzielmodus passender?
Weil es ja die Panzer Wanne welche sich bewegt und kein Schiffrumpf :)
Hab es mal vorgeschlagen.