This is how subtrees LOOK. They are not saying it IS made to look UNDER, they say that’s how it is INTERPRETED. There is a reason why Gaijin hasn’t use the term “Subtree” in years. The prefix “Sub” has many interpretations. It can be “Under” or “Beneath” (subzero, submarine), it can mean “lesser” or “inferior” (submissive, subservient (which i mean, even then means “Under” but in a social sense)), but in this case it just means a smaller tree within a larger tree. This issue is made worse when translated, as “Subtree” isn’t an actual word in some languages. Also some people might think of Japan as being the “main” tree meaning it holds the power and is better. An example of this being translated into meaning something different (because translators aren’t some 1:1 Perfect Machine), you replied to earlier.
This person isn’t saying its lesser, just saying thats how it looks. Which is an issue, but the community won’t drop the word “Subtree” and the original subtree system still exists, which will forever cause this issue between certain nations.
Then thats wrong interpretation; one for which gaijin isnt responsible.
You, or chinese community, can interpret it all they want - they are not the ones who decide the meaning of “subtree” within scope of warthunder.
If I say “I like oranges” you dont get to interpret it as me saying “I hate bananas” and accuse me of being a banana hater; neither do chinese players get to interpret a “subtree” as “inferior nation”.
Im czech, our language definetively doesnt have word “subtree”. Do you see me running around interpreting “subtree” as, i dont know, “occupied nation”?
they use the term all the time, wtf are you on about?
I only have this screenshot around but the word “subtree” was mentioned in relation to India, and as well as denying czechoslovakia as russian subtree, quite recently. Would need to dig for those tho.
Nah, after checking devblogs they do use it but usually once or at the end. That’s completely my bad ^^
Doesn’t mean it isn’t interpreted as such. Is it the wrong interpretation? Yes. But even when you tell people that’s not how it works, the fact that, that interpretation is easy to land on is bad in of itself. I’d rather we have the Subtree Folder idea instead, so it has its own distinct mini-tree and they share a lineup. Then we wouldn’t have to have the community blowing up everytime a controversial subtree is added.
That one is a little meh. I think its important to include it, but captured vehicles have always been a bit of a questionable one. Nevermind the fact that this one was never used by the Japanese and immediately sent to the US.
Then its responsiblity of those people to properly learn the meaning of word before reaching conclusion, is it not?
I have the exact same responsiblity if I communicate in english, as it is not my first language. I cant just simply look at one word that has no 1 to 1 equivalent in czech, assume its meaning and interpret it incorrectly.
absolutely, but then responsibility of translating the term “subtree” is on the people doing the translation and responsiblity for understanding the term “subtree” correctly is on people who are being translated to.
There is no word for subtree, the issue comes when machine translating the english word of subtree to Chinese, the “sub” part is translated to “子” (lit. child). This has a similar literal meaning, but also adds an implication of the main tree having a level of power over the "child"tree that isn’t there in english.
One thing that was a very important part of writing this suggestion was that it should directly present nations as equal.
In such a system Japan is not the main nation that Thailand is placed in, but just one nation on the folder, the same as Thailand.
Thailand this way could still be called a subtree, with “sub” as in “a partition of the folder”, but by this interpretation Japan is the same. There is no implication of power.
So while it’s not main focus of the rework, it is still an issue that was considered when making it.
Gaijin fails to understand the difference between “Commonwealth Realms” and “Commonwealth Republics” India is a Commonwealth Republic, not a Realm… ie, the English monarch IS NOT THE INDIAN HEAD OF STATE. you think they will be able to pick up on the subtle undertones?
They are trying… but it’s lost in translation, us westerners are not good with subtly or understanding other peoples points of view… it’s all ME ME ME RIGHT NOW RIGHT NOW!!!