Segnalazioni errori di traduzione in lingua italiana

Più facilmente quello è uno strumento “place holder” di Gaijin inserito per mancanza di fonti. (ogni tanto accade)
Sarebbe più utile e costruttivo inviare immagini più deettagliate del viro sbandometro italiano a bordo di quell’aereo in modo da farlo cambiare in toto.

Community Bug Reporting System ho aggiornato il post, per quello che ho potuto modificare, Aggiungo anche un paio di foto che ho trovato del cockpit del nostro splendido aereo, oltre che l’errore della scritta ne ho trovato uno ancora più evidente,


42d08478c3da96cf4a5811a9629cf131
il commutatore delle cuffie del pilota è dal lato sbagliato del cockpit, nel modello di war thunder si trova a sinistra, mentre da questa foto si evince che era a destra. ci sono parecchi errori insomma, vorrei capire che hanno combinato realizzando il modello.

1 Like

dc5149de02990c35966373e1cdecd06d
presa laringofono invece si trovava dal lato opposto, non so perchè ma hanno invertito le due partistrong text

ho trovato quello del g55, ma tra parentesi, come placeholder lo hanno messo identico in tutti gli aerei italiani che ho verificato, anche se li le fonti c’erano
kfMEmp8
g55 centauro cockpit

ho aggiunto una delle due foto al post di modifica, e ho anche aggiunto nuovamente una foto del del modello dell’indicatore delle ruote preso da un altro aereo in gioco (g56) dove la scritta è corretta, quindi attendo soltanto adesso, sono soddisfatto della mia segnalazione.

2 Likes

Segnalo altre due errori di traduzione:


C’è scritto “Leone Maraino” e va cambiato in “Leone Marino”.


Da “A operazioni” in “Alle operazioni” oppure “In alcune operazioni.”

Grazie mille.

2 Likes

Il primo è un errore di digitazione (corretto ma bisognerà aspettare il prossimo scaglione di aggiornamento delle traduzioni).
Il secondo non è un errore.
Grazie per le segnalazioni

https://community.gaijin.net/issues/p/warthunder/i/GR1uzpDfbLUA

Ho aperto un ticket per far aggiustare finalmente la scritta Verrazzano presente sul fianco del cacciatorpediniere, se avete voglia aiutatemi a farlo aggiustare da parte della Gaijin, grazie.

4 Likes

Non è un errore, la Regia Marina usò la grafia, oggi desueta, di “Da Verazzano”, contrariamente alla più comune “Da Verrazzano”.

3 Likes

Effettivamente sulla foto che hai postato della nave si legge “Da VeRazzano”

3 Likes

Nel caso si potrebbe sostituire la parola “Swallow” in “Rondine”? Questo vale anche per le altre due decal da 30 e 15.

2 Likes

Si, è stato cambiato. dopo l’aggiornamento sarà disponibile corretto

1 Like

Grazie.

Anche se non è un errore di traduzione (posto qui per non creare un altro topic)
La bandiera dell’MS444 è sbagliata, non è quella della Regia Marina ma quella della Marina Militare.


1 Like

https://community.gaijin.net/issues/p/warthunder?f.category=CUSTOMIZATION_AND_ACHIEVEMENTS&from=now%252Fd-6mo&to=now%252Fd

Penso tu debba fare il report qui.

Inoltre, anche la MV-611ha la bandiera bandiera della Marina Militare e non quella del Regno.

immagine
EH?

Quando si verifica?

quando viene ripremuto un oggetto nello shop del battlepass già preso in precedenza

purtroppo è una scritta “generica” con variabile. Non mi pare ci sia altro modo per tradurla.

forse potrebbe andare bene così?

Nuon puoi acquistare nuovamente il {variabile}
poichè hai raggiunto il limite massimo.

già così assumerebbe il corretto senso

ok attenderemo il prossimo giro di patch sulla localizzazione.