Jump to content

프랑스 장비 중 'Super' 번역에 관한 질문


On 04/03/2020 at 15:22, GypsyKumquat said:

Super Mystere는 '쉬페르' 미스테르라고 옮겼는데, 왜 AMX-30 Super는 '슈퍼' AMX-30인가요?

https://warthunder.com/en/news/6198-development-super-amx-30-the-stabilizer-is-ready-to-go-en

를 확인해 보시면 슈퍼 AMX-30은 독일의 회사가 AMX-30을 개량하였다고 쓰여 있고, 프랑스 군이 채택하지 않은 장비인 만큼 '슈퍼'로 번역하기로 하였습니다.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...